Муниципальное учреждение культуры "Красногорская централизованная библиотечная система"

"Выбирать книги 
для своего и чужого чтения -  
не только наука, но и искусство."
Н. Рубакин 

Новости      История      Структура      Контакты



Наша библиотека


Читателям

Полезные советы

Краеведение

Периодика

Услуги

Каталог

Мероприятия

Ссылки

Вакансии

Литературные путешествия

Российские принцессы на престолах германских княжеств, немецкие принцессы в России

В этом году в России проводится Год Германии. В рамках темы мы познакомимся с судьбами четырёх женщин: двух дочерей Павла I и двух его невесток. Две из них родились в Великой России, а две в тихих уютных немецких княжествах. Но их объединяет то, что каждой из них выпала на долю нелегкая жизнь — и это была не только разлука со своими близкими, но и страдание женского сердца. Вознесенные судьбой на высшую ступень власти, они не переставали быть женщинами, нуждающимися в любви и нежности. Эти женщины жили в золотой век русской и немецкой поэзии. Их красота, незаурядный ум не остались без внимания у великих русских и немецких поэтов и писателей. Мы с вами совершим захватывающее литературное путешествие по жизненным судьбам Марии Павловны, Екатерины Павловны, Елизаветы Алексеевны и Александры Фёдоровны. Вначале нашего путешествия предлагаем вам кроссворд. И по мере продвижения вперёд надеемся, что все вопросы кроссворда будут разгаданы.

Кроссворд

По вертикали:
1. Автор строчки «Гений чистой красоты»
3. Великий немецкий поэт.
5. Имя королевы Вюртемберга.
7. Ларра Рук.
8. Главный город герцогства Саксен-Веймар-Эйзенах.
9. «Романтическое сердце Германии»

По горизонтали:
2. Автор оды «Амур и Психея»
4. Православное имя принцессы Луизы.
6. Название горы- места захоронения королевы Вюртемберга.
10. Автор строк «Я, вдохновенный Аполлоном, Елисавету тайно пел»





Итак, в путь! Первая наша остановка: «Гвардеец в юбке». На слайде изображены четыре запечатанных конверта, щелчок мышкой и один конверт открывается и перед нами портрет молоденькой девушки: Мария Павловна - дочь императора Павла I.

Мария Павловна, дочь императора Павла I императрицы Марии Фёдоровны.


Мария родилась 16 февраля 1786 года. Девочка воспитывалась в родительском доме вместе со своими сестрами и уже в раннем детстве отличалась от них резвостью и мальчишескими привычками. «Она ничего не боится, мало плачет… Ей надо было родиться мальчиком, — писала о своей третьей внучке бабушка, императрица Екатерина II— Она настоящий драгун, все ее склонности и игры напоминают мальчика…» «Гвардеец в юбке» — называли Марию домочадцы. Супругом для Марии Павел I избрал старшего сына Карла Фридриха владетельного герцога небольшого немецкого княжества Саксен-Веймарского.

Карл Фридрих, наследный герцог Саксен-Веймар-Эйзенах

9 ноября 1804 года дочь российского императора Павла I вместе со своим супругом, сыном герцога Саксен-Веймарского Карла Августа, въехала в Веймар. Приезд русской великой княжны в столицу герцогства отмечался с особой торжественностью. Маленький город в Тюрингии, население которого составляло всего лишь 8 тысяч человек, был празднично украшен. Жители ликовали. Как рассказывали очевидцы, «въезд действительно стоило видеть. Все были на ногах: горная дорога, равно как и вся возвышенность, к которой примыкает Веймар, были заполнены толпами оживленных людей…». Спустя три дня после приезда великой княгини Марии Павловны в придворном театре сам Фридрих Шиллер — «романтическое сердце Германии», как его называли — выступил с приветствием, прочитав сочиненную им по этому случаю оду.

Деревце страны иной,
Пересаженное нами,
Вырастай, примись корнями,
В этой почве, нам родной..
Быстро сплетаются
Нежные узы любви,
Наше Отечество будет да там,
Где мы делаем счастье людское!
Ф. Шиллер. «Приветствие искусств».

В собственность молодым свекор Марии, герцог Карл Август, передал небольшой дворец Бельведер, расположенный в пяти километрах от центра Веймара.

Веймар. Дворец Бельведер

Спустя шесть лет по инициативе Карла Фридриха неподалеку от этого дворца был разбит, так называемый, Русский сад, как напоминание о Павловске, в котором великая княгиня провела свои детские и юношеские годы. Своей матери, вдовствующей императрице Марии Федоровне, она написала: «Я предпочитаю здесь, в маленьком саду, созданном наподобие Павловска, часто бывать». И Мария Павловна «принялась» в полном смысле этого слова в чуждой ей почве. Все годы своего пребывания в Германии, она творила добро для нового отечества, словно претворяя в жизнь слова Шиллера из пьесы-кантаты «Приветствие искусств», посвященной ей, молодой великой княгини из России: «Наше Отечество будет да там, Где мы делаем счастье людское». Чего она не знала, так это бездействия. По замыслу русской великой княгини было сделано много полезного для Веймара и его жителей. Всего не перечислишь. И все это делалось в основном на ее личные пожертвования. Однако к жизни в тихом Веймаре Мария Павловна привыкла не сразу. Она не раз и надолго уезжала в Россию. Но, войдя в герцогскую семью, великая княгиня постепенно прониклась ее интересами.

Великая княгиня Мария Павловна, наследная герцогиня Саксен-Веймар-Эйзенах

Она делала все возможное, чтобы веймарцам жилось легче. Денег, привезенных ею в Веймар, хватило на то, чтобы — как потом говорили — «каждый житель города имел на столе белый хлеб и кофе, яблочный пирог и тушеное рагу с овощами и с легкостью рассуждал о литературе и искусстве за обедом или ужином». Вольфганг Гете считал русскую великую княгиню одной из самых выдающихся женщин своего времени. «Она с самого начала стала добрым ангелом для страны и, чем больше чувствовала себя связанной с новым отечеством, тем сильнее обнаруживала это свойство. Я знаю великую герцогиню с 1805 г., и у меня было много случаев удивляться ее уму и характеру. Она одна из лучших и замечательнейших женщин нашего времени, и была бы ею, не будь даже кликой княгиней»

Иоганн Вольфганг фон Гёте

После смерти своего почитателя и друга, последовавшей в 1832 году, Мария Павловна приложила немало усилий для создания в Веймаре музея Гёте и Шиллера, прославивших город своей деятельностью. Он и сейчас является одной из самых значимых достопримечательностей Германии. 11(23)июня 1853 года Мария Павловна скончалась. Еще в год смерти мужа она высказала похороненной рядом с ним в мавзолее, но в русской земле. Земля действительно была привезена из России, и на ней торжественно был установлен саркофаг с телом под звуки колоколов со всех Веймарских церквей. Через три года после смерти рядом с мавзолеем была воздвигнута православная часовня, украшенная иконостасом, созданным руками мастеров из России.

Церковь Святой равноапостольной Марии Магдалины — православный храм на историческом кладбище города Веймар

Отдельный православный храм был заложен 8 (20) июля 1860 года рядом с усыпальницей. Прежде начала возведения стен под будущий храм была привезена в больших объёмах земля из России.

Следующая наша остановка: "Любовь вечна".

Открываем конверт и пред нами: Екатерина Павловна (10.5.1788 - 9.1.1819), великая княгиня, дочь императора Павла I и императрицы Марии Феодоровны.

Великая княгиня Екатерина Павловна



К сестре Александра I через своего министра Талейрана посватался Наполеон. Но тот счел, что французский император не сможет понравиться Екатерине и сделать ее счастливой. Отрицательную позицию в отношении этого брака заняла и мать-императрица. Она была слишком предана своей любимой германской отчизне, чтобы согласиться отдать дочь сорокалетнему «французскому выскочке», как она называла Наполеона. Сама Екатерина, узнав о сватовстве, заявила, что лучше она выйдет замуж за истопника Царского Села, чем за этого корсиканца. В апреле 1809 г. Екатерина Павловна выходит замуж за принца Георга Ольденбургского, назначенного тверским генерал-губернатором. Тверской салон Екатерины Павловны стал центром культурной жизни. Во время Отечественной войны 1812 года она организовывала вместе с мужем больницы и госпитали, всемерно поддерживая брата императора Александра I в идее создания народного ополчения. 15 декабря 1812 года от тифа скончался Георг Ольденбургский. В 1814 году в Париже, освобожденном союзными войсками от Наполеона I, Великая Княгиня познакомилась со своим кузеном, наследным принцем Вюртембергским Вильгельмом.

Наследный принц Вюртембергский Вильгельм

Она решается выйти за него замуж, Вильгельм многими рассматривался в качестве кандидата на императорскую корону в объединенной Германии. В январе 1816 года в Санкт-Петербурге состоялось их бракосочетание. Вскоре супруги уехали в Штутгарт. Из России вместе с великой княгиней следовали повозки с ее приданым, богатство и роскошь которого привели всех в изумление: мебель, посуда, платья, обувь, белье, меха, украшения и прочее и прочее. Приданое было затем выставлено в помещениях дворца для всеобщего обозрения. Такого в бедном Вюртемберге, с его простотой быта, еще не видели. Дочь русского императора, наследная принцесса Вюртембергская, быстро завоевала симпатии в народе. Несмотря на богатство, привезенное ею, она вела жизнь упорядоченную и экономную, это стало известно от прислуги, состоявшей из вюртембержцев, а она не прочь была посудачить. В октябре 1816 года умирает король Фридрих I Вюртембергский, Вильгельм вступает на престол, Екатерина становится королевой Вюртемберга. Будучи менее трех лет королевой Вюртембергской Великая Княгиня Екатерина Павловна поглощена была созданием и устройством в королевстве благотворительных и учебных заведений. Так, во время голода, охватившего королевство в 1816 году, Государыня основала Благотворительное общество, которое существовало многие годы и после ее кончины. В 1818 году по инициативе Екатерины Павловны организовываются Вюртембергская сберегательная касса, а также сельскохозяйственный учебный центр в Хоэнхейме, впоследствии ставший университетом. B начале января 1819 года Екатерина Павловна почувствовала недомогание — простудилась во время одного из выездов, утром 9 января 1819 года ее не стало. В.А.Жуковский написал очень трогательную Элегию «На кончину её величества королева Вюртембергской».

Ты улетел, небесный посетитель;
Ты погостил недолго на земли;
Мечталось нам, что здесь твоя обитель;
Навек своим тебя мы нарекли...
Пришла Судьба, свирепый истребитель,
И вдруг следов твоих уж не нашли:
Прекрасное погибло в пышном цвете...
Таков удел прекрасного на свете!...

Великую княгиню-королеву похоронили временно в Штутгарте, в приделе городской церкви. В 1824 году ее останки были торжественно перенесены в мавзолей, возведенный по приказу короля Вильгельма I на вершине горы Ротенберг, одном из самых поэтичных мест в окрестностях Штутгарта. Автором проекта великолепного сооружения был итальянец Джованни Саллучи. На портале мавзолея надпись: «Die Liebe ho&ret nimmer auf» («Любовь вечна»).

Храм-усыпальница королевы Вюртембергской Екатерины Павловны на горе Ротенберг в Штутгарте


По сей день русская великая княгиня Екатерина Павловна покоится на горе Ротенберг рядом с супругом-королем вдали от своей родины. Память о ней жители Штутгарта и немецкой земли Вюртемберг бережно хранят. Именем Екатерины Павловны названы улицы. В созданном ею женском институте (после смерти королевы ему присвоено имя «Екатерининский») каждый год 9 января, в день кончины, традиционно зачитывается краткий обзор ее жизни. Почти забытая в России, она очень почитается в Вюртемберге. Популярность дочери российского императора Павла I с годами не угасает. Немецкие писатели пишут о ней книги.

Следующая остановка:"Елисавету тайно пел"

Портрет принцессы Луизы-Августы Баденской в юности

Луизу – Марию – Августу, Баден – Дурлахскую принцессу, привезли в Россию вместе с ее младшей сестрой – на выбор в жены великому князю Александру.

Портрет великого князя Александра Павловича

Бабушка Александра, Великая Екатерина, «присмотрела» девочек на своей родине. Перед свадьбой ее окрестили в православную веру, и стала она Елизаветой Алексеевной. Известный придворный поэт Гаврила Державин откликнулся на свадьбу ее внука стихотворением «Амур и Психея».

Амуру вздумалось Психею,
Резвяся, поймать,
Опутаться цветами с нею
И узел завязать.
Прекрасна пленница краснеет
И рвется от него,
А он как будто бы робеет
От случая сего.
Она зовет своих подружек,
Чтоб узел развязать,
И он — своих крылатых служек,
Чтоб помочь им подать.
Приятность, младость к ним стремятся
И им служить хотят;
Но узники не суетятся,
Как вкопаны стоят.

Елизавета Алексеевна

Граф Федор Головкин пишет о Елизавете Алексеевне: « Она более талантлива, чем умна, у неё много такта и проницательности, и она лучше знает человеческое сердце, чем можно было бы думать. Она образованна и продолжает учиться с удивительной легкостью. Она лучше всех русских женщин знает язык, религию, историю и обычаи России». Елизавета Алексеевна (уже императрица) была другом выдающегося историографа Николая Михайловича Карамзина

Николай Михайлович Карамзин

Он восхищался ее знаниями, ее умом, но больше всего тем, как она сумела понять душу русского народа. «Частенько для практики в русском языке императрица сама читала вслух произведения историка, и при этом происходил оживлённый обмен мыслей… Доверие Елисаветы к Карамзину настолько окрепло, что она начала читать ему свои дневники за всё пребывание её в России.» Елизавета Алексеевна завещала свои дневники именно Николаю Михайловичу, однако через две недели после смерти императрицы умер и писатель, простудившись на Сенатской площади. Поэтому желание покойной императрицы выполнено не было.

Элизе
(Императрице Елисавете Алексеевне в день ЕЕ рождения)

Элиза! Прими дар искренней любви.
Твой ум, Твоя душа питаются прекрасным;
Ты Ангел горестных, мать сирым и несчастным;
Живёшь для счастия других… И так живи!...

У каждого величайшего поэта есть своя муза, Беатриче, Лаура… Семен Степанович Гейченко, директор пушкинского музея в Михайловском был уверен, что Александр Сергеевич Пушкин всю жизнь любил Елизавету Алексеевну, императрицу и не скрывал этого. Хотя не афишировал. В разные годы по-разному оберегал свое чувство. Когда он впервые увидел Елизавету? 19 октября 1811 года. Открытие Лицея. В парадную залу Царскосельского дворца вошел император, высокий и прекрасный. Рядом с ним шла Елизавета Алексеевна. – «небесное создание», «гений чистой красоты» -. Мальчики впервые увидели так близко такое чудо. Все воспылали.

Лицей находился в одном из крыльев Царскосельского дворца. ОНА приходила к ним, склонялась над их тетрадками. В одном из стихотворений 1830 года Пушкин без упоминания имени, вспоминает ее посещения: В начале жизни школу помню я:

Там нас, детей беспечных было много;
Неровная и резвая семья;
Смиренная, одетая убого,
Но видом величавая жена
Над школою надзор хранила строго.
Толпою нашею окружена,
Приятным, сладким голосом, бывало,
С младенцами беседует она.
Ее чела я помню покрывало
И очи, светлые, как небеса. —
Но я вникал в ее беседы мало.
Меня смущала строгая краса
Ее чела, спокойных уст и взоров,
И полные святыни словеса.
Дичась ее советов и укоров,
Я про себя превратно толковал
Приятный смысл правдивых разговоров...

Женщину, которую боготворил, он скрывал под разными именами: Лейла, Эльвина, Елена. Но стихи, обращенные к ней, легко отличить от всех других. В них не влюбленность. В них великая любовь и тоска о невозможном. «Богинь не целуют, им поклоняются».

Осеннее утро.

…Уж нет её… я был у берегов.
Где милая ходила в вечер ясный;
На берегу, на зелени лугов
Я не нашел чуть видимых следов,
Оставленных ногой её прекрасной…

Сновидение.

Недавно, обольщён прелестным сновиденьем,
В венце сияющем, царём я зрел себя;
Мечталось, я любил тебя –
И сердце билось наслажденьем.
Я страсть у ног твоих в восторгах изъяснял.
Мечты! Ах! Отчего вы счастья не продлили?
Но боги не всего теперь меня лишили:
Я только – царство потерял

На лире скромной, благородной
Земных богов я не хвалил
И силе в гордости свободной
Кадилом лести не кадил.
Свободу лишь учился славить,
Стихами жертвуя лишь ей,
Я не рожден царей забавить
Стыдливой музою моей.
Но, признаюсь, под Геликоном,
Где Касталийский ток шумел,
Я, вдохновенный Аполлоном,
Елисавету втайне пел.
Небесного земной свидетель,
Воспламененною душой
Я пел на троне добродетель
С ее приветною красой.
Любовь и тайная свобода
Внушили сердцу гимн простой,
И неподкупный голос мой
Был эхо русского народа.
1818г.

Семен Степанович Гейченко, директор пушкинского музея в Михайловском был убеждён , что стихи «Я помню чудное мгновенье», написанные в Михайловском, не имеют никакого отношения к Анне Петровне Керн. А посвящено оно императрице Елизавете Алексеевне. Но это всего лишь предположение. Также об этом говорит и тот факт, что стихотворение было опубликовано другом поэта Дельвигом только после смерти императрицы Елизаветы Алексеевны. Близкие друзья знали об отношении Пушкина к императрице. Знали, как трепетно охранял Пушкин тайну своего сердца.

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Шли годы.
Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
1825г.

И вот — 1830 год. Он счастлив. Он скоро женится. По любви. И вдруг — крик отчаянной, неизбывной тоски: При жизни Пушкина это стихотворение «Заклинание» не было напечатано. Привык скрывать свое чувство, оберегать Ее имя от нескромных взглядов, домыслов, слов? Опасался сплетен: мол, о ком это страдает счастливый жених? Не хотел огорчать невесту, уверенную, что она — единственная любимая? Возможно. А может быть, все проще: его душа в последний раз говорила с ее душой.

О, если правда, что в ночи,
Когда покоятся живые,
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы —
Я тень зову, я жду Лейлы:
Ко мне, мой друг, сюда, сюда!
Явись, возлюбленная тень,
Как ты была перед разлукой,
Бледна, хладна, как зимний день,
Искажена последней мукой.
Приди, как дальняя звезда,
Как легкий звук иль дуновенье.
Иль как ужасное виденье,
Мне все равно, сюда! сюда!..
Зову тебя не для того,
Чтоб укорять людей, чья злоба
Убила друга моего,
Иль чтоб изведать тайны гроба,
Не для того, что иногда
Сомненьем мучусь... но тоскуя
Хочу сказать, что все люблю я,
Что все я твой: сюда, сюда!
1830 г

И вот мы добрались до последней остановки:"Гений чистой красоты"

Открываем конверт : Александра Федоровна Романова (принцесса Шарлотта Прусская).

Урожденная принцесса Фpедеpика-Луиза-Шаpлотта-Вильгельмина была третьим ребенком в семье прусского короля Фридриха Вильгельма III из династии Гогенцоллернов и его супруги, королевы Луизы. Лоттхен, как ее звали в семье, была невероятно красивой девочкой - беленькая, румяная, нежная, с удивительно тонкой талией, она казалась неземным существом. После победы над Наполеоном ей можно было подумать и о браке, а одним из потенциальных женихов был младший брат русского императора Александра I - Николай Павлович.

Юные Николай и Шарлотта считались едва ли не самой красивой парой в Европе и влюбились друг в друга с первого взгляда. Венчание состоялось 1 (13) июля 1817 года в церкви Зимнего дворца. Замужество предполагало переход невесты в православное исповедание и наречение нового имени, имеющегося в православных святцах. Так принцесса Шарлотта Прусская стала именоваться великой княгиней Александрой Федоровной. Настоящая дружба связала Александру Федоровну и с ее учителем русского языка - В.А. Жуковским.

Ей необычайно повезло: у монархов редко бывают друзья, да еще такие бескорыстные, как Жуковский. Он был одним из самых чистых, самых благородных людей своего времени. Недаром современники говорили, что характер Жуковского — национальное достояние России. А на уроках он руководствовался горациевым правилом: сочетать приятное с полезным. Он рассказывал своей ученице о России с такой любовью, что она, если бы даже эта любовь еще не пробудилась в ее душе, не могла бы сохранить равнодушие. Она не оставалась в долгу: с такой же страстной любовью говорила о Германии. Возможно, эти ее восторженные рассказы сыграли через много лет не последнюю роль в его решении поселиться в этой стране. Она прекрасно знала и любила немецкую поэзию. У нас время от времени выходят поэтические сборники: на одной странице — текст на языке автора, на другой — русский перевод. Придумали такие сборники Жуковский и его августейшая ученица, выпускали всего несколько экземпляров. На обложке писали не имя автора, не название, а всего два слова: «Для немногих». Она предлагала любимое стихотворение кого-то из немецких поэтов, он переводил. Так, по желанию ученицы, он перевел — открыл для русского читателя — неизвестных до той поры Шиллера, Гете, Уланда. Даже в те давние времена далеко не все, с восторгом читавшие блистательные переводы Жуковского, знали, кто вдохновлял его на эти труды. А уж сейчас об этом вообще едва ли кто помнит.

По свидетельству Карамзина, поэт был совершенно очарован нежной душой своей ученицы. Похоже, это была, как говорят французы, — дружба-влюбленность — бескорыстная, бестелесная, ни на что не претендующая. Он пишет в дневнике: «Она — моя религия! Нет большей радости, чем с чистотой внимать красоте чистой души!» (в подлиннике это написано по-французски). Каждая встреча с царственной ученицей вызывала у Жуковского новый прилив «чистого восхищения красотой этой чистой души» В Европе в то время пользовалась огромным успехом «Лалла Рук» повесть в стихах и прозе англо-ирландского поэта Томаса Мура. Так вот Зимой 1821 г. Жуковский посвятил Александре отрывок из произведения Томаса Мура («Милый сон, души пленитель») Поводом для написания этого стихотворения явился праздник, данный в Берлине 15 января 1821 г. прусским королем Фридрихом, по случаю приезда его дочери — великой княгини Александры Федоровны и зятя — будущего императора Николая I. На празднике были разыграны живые картины на сюжеты, заимствованные из поэмы «Лалла Рук» Томаса Мура. Роль индийской принцессы Лалла Рук исполняла Александра Федоровна.

Жуковский, присутствовавший на празднике, написал это стихотворение, где образ Лалла Рук превратился в символ поэзии, поэтического вдохновения. В последствии при Дворе молодую царицу за красоту и изящество прозвали Лалла-Рук в честь героини романтической поэмы Т.Мура.

Милый сон, души пленитель,
Гость прекрасный с вышины,
Благодатный посетитель
Поднебесной стороны,
Я тобою насладился
На минуту, но вполне:
Добрым вестником явился
Здесь небесного ты мне….
Ах! не с нами обитает
Гений чистой красоты;
Лишь порой он навещает
Нас с небесной высоты;
Он поспешен, как мечтанье,
Как воздушный утра сон;
Но в святом воспоминанье
Неразлучен с сердцем он!...
1821г.

«Гений чистой красоты». За четыре года до Пушкина так написал его учитель и друг Василий Андреевич Жуковский об Александре Федоровне. Пушкин повторил эти слова… в стихотворении «Я помню чудное мгновенье…» И как я говорила выше, по некоторым соображениям это стихотворение А.С.Пушкин посвятил Елизавете жене Александра 1. Так что между двумя немецкими принцессами — двумя российскими императрицами — существует связь глубинная, вечная. Она сохранится, пока существует русский язык, пока люди, на нем говорящие, помнят, что такое великая русская поэзия.

Императрица Елизавета Алексеевна

Императрица Александра Федоровна

Что же касается отношения Пушкина к Александре Фёдоровне. Вот что он писал в дневнике: 2 часа. Представлялся. Ждали Царицу часа три. Нас было человек 20... Я по списку был последний. Царица подошла ко мне, смеясь: «Нет, это беспримерно. Я себе голову ломала, думая, какой Пушкин будет мне представлен. Оказывается, что это вы!..» ...Я ужасно люблю Царицу, несмотря на то, что ей уже 35 лет и даже 36. Слова вполне доброжелательные, хотя и совершенно мальчишеские. Кстати, запись относится к 1833-1835 годам. Пушкин — почти ровесник Александры Федоровны (она старше всего на год). Ей поэт посвятил и строфу в «Евгении Онегине» (правда, черновую).

И в зале яркой и богатой,
Когда умолкший, тесный круг,
Подобна лилии крылатой,
Колеблясь, входит Лалла Рук,
И над поникшею толпою
Сияет царственной главою,
И тихо вьется и скользит
Звезда — харита меж харит.

На следующий день после гибели поэта она пишет своей подруге, графине Бобринской: «Этот только что угасший Гений, трагический конец Гения истинно русского...». Тогда же ее супруг пишет сестре, герцогине Веймарской Марии Павловне: «Здесь нет ничего такого любопытного, о чем бы я мог тебе сообщить. Событием дня является трагическая смерть пресловутого Пушкина, убитого на дуэли...». Итак, для него — пресловутый Пушкин. Для нее — истинно русский Гений. Она, ученица Жуковского, поэзию чувствует и оценивает безошибочно. Одна из самых красивых женщин первой половины XIX века, немецкая принцесса Шарлотта, ставшая русской императрицей Александрой Федоровной, была творческой натурой. Она замечательно рисовала, писала портреты, занималась резьбой по камню, чеканкой и пр. А когда она умерла, в "Полярной звезде" были опубликованы стихи без подписи:

Умерла императрица... Что же вышло из того? Будет горько плакать Ницца, А Россия - ничего.

Вот и подошло наше путешествие к концу. Надеемся, что все вопросы кроссворда разгаданы. И вот он перед вами.

Мы сегодня с вами познакомились с судьбами замечательных женщин: Мария, истинная дочь России, пронесла любовь к своей родине через всю жизнь и оставила по себе добрую память в Германии. Яркой кометой пронеслась по европейскому небосклону великая княгиня Екатерина Павловна, сыгравшая немалую роль в истории начала XIX века. Одна из самых загадочных императриц России Елизавета Алексеевна оставила в русской поэзии не маленький след и загадки, которые литературововеды разгадывают и сейчас. И Александра Фёдоровна- любимая ученица и друг В.А.Жуковского «Олицетворение высокого дарования в соединении с небесной красотой и кротостью».

Использованная литература:

1.Васильева Л.Н. Жена и муза.- М.; региональная культурно-просветительская общественная организация «Атлантида – XXI век», Изд-во ЭКСМО – Пресс,2001.
2.Григорян В. Г. Русские жены европейских монархов. – М.: Астрель: АСТ, 2011.
3.Соболева И. А. Принцессы немецкие — судьбы русские. — СПб.: Питер, 2008.
4.ru.wikipedia.org


Copyright © 2008 МУК КЦБС
Перепечатка и размещение любой информации с сайта разрешена, при условии размещения прямой ссылки на сайт www.krbibl.ru.